“Takapuna’s Claudia Price is chuffed to be playing the cello in her home suburb, in Auckland Philharmonia’s Tea and Symphony concert series,” writes The Auklander.
Chuffed? Had to look it up. Now I’ll try using it in a sentence: “The audience at last night’s beautifully-played Greencastle Summer Classical Music Festival concert, with Indianapolis Symphony musicians Jayna Park and Ingrid Fsher-Bellman and pianist Eugenio Urrutia-Borlando, left feeling quite chuffed.”
And I really am quite chuffed to have learned the word.
The English-to-American Dictionary (you’ll have to scroll down) cautions not to confuse the adjective “chuffed” with the verb “chuff,” (or the noun or swear word). Or you may be in a chuffing mess, should you be in the US and anyone knows what the heck you’e talking about.
On the other hand, I look forward to being in the car with the kids; sooner or later the opportunity will arise to ask, “Who chuffed?”